An interesting twist on the legend of Romulus and Remus, courtesy of the Liberty Times and an anonymous tipster (source at the Liberty Times):
土城大墓公有隻忠狗鎮守,民間傳說有摸有保佑,尤其摸狗LP保證賺大錢,摸過的人不計其數。(記者鄭淑婷攝)
The term "LP" is slang for the Center of Every Man's Life. The caption says that rubbing that statue is will bring wealth this year, the Year of the Dog, and rubbing the Dangling Appendage will bring wealth uncountable.
Yes, it's a slow news day. So bring on the bad jokes....
[Taiwan]
anonymous should appear in scar(y) quotes...
ReplyDeleteluv...
L.P. means testicles.
ReplyDeletelooks to me like its still the year of the cock....
ReplyDelete